Barcelona, capital de la edición literaria
Fuentes es tan leído en España como Savater en México: Jorge Herralde
Mientras en México la obra de narradores españoles se vende poco y los ensayos de autores ibéricos tienen mucho éxito, en aquel país europeo las novelas de reconocidos autores mexicanos son muy populares, en palabras de Jorge Herralde, director de Anagrama.
“El ensayo de autores españoles como Fernando Savater se vende más en México y la narrativa mexicana, como la obra de Carlos Fuentes y Sergio Pitol, se lee más en España,” opinó el editor catalán en el foro Barcelona, capital de la edición literaria, en el marco de la XVIII Feria Internacional del Libro 2004.
El editor catalán Oriol Castanys coincidió con Herralde y agregó que “en España se lee mucho menos literatura catalana que mexicana”.
Sobre la necesidad de promover la literatura mexicana en el país ibérico, Herralde, legendario por haber inspirado el surgimiento de pequeñas editoriales con la fundación de Anagrama en 1969, dijo que la calidad no necesita promoción.
“Si el autor tiene algo que decir; si tiene calidad, no habrá necesidad de hacerle mucha promoción”, dijo el experto.
Sin embargo, lamentó la falta de un medio de comunicación, tanto en México como en España dedicado exclusivamente a la industria editorial. “Desgraciadamente, no tenemos una revista sólida como lo es Publishers Weekly en Estados Unidos”.
Por otro lado, el fenómeno del best-seller es responsable por la inequidad del mercado editorial, pues ha provocado que “pocos libros se lean mucho y muchos se lean poco”, sentenció Herralde.
En respuesta a una pregunta sobre su criterio para publicar, el experto contestó tajante: “No tengo ningún otro patriotismo que el de la calidad”.
Los dos editores catalanes participaron en la mesa sobre la situación de la industria editorial en México y España que se llevó a cabo ayer antes del último coloquio del día, Exilio y memoria en la literatura catalana Barcelona, que protagonizaron los escritores de esa región española Juame Cabré y Biel Mesquida .
El catálogo de Anagrama, ahora de las editoriales que más latinoamericanos publica en España, incluye autores tan variados como Truman Capote, Paul Auster, Sergio Pitol, Enrique Vila-Matas, Carlos Monsiváis y Augusto Monterroso.
Suscribirse a:
Enviar comentarios (Atom)
2 comentarios:
Hola! Well done on a nice blog Maria Lourdes Pallais. I was looking for information on learn spanish and came across your post Fuentes es tan leído en España como Savater en México: Jorge Herralde - not precisely what I was looking for related to learn spanish but an interesting read all the same!
You see I've just started out learning Spanish. I think I've found a pretty good method, but I'm constantly trying to learn more - faster - and improve. I can't wait to get over to Panama. Already made contact with a few hot Latina chicks. Looks VERY promising. Just got to improve on the Spanish :o)
If you'd like to keep an eye on my progress and perhaps provide some helpful advice, everyone's welcome. Please just surf over to Learn Spanish for Love. I look forward to meeting you.
Hasta luego!
Hola! Well done on a nice blog Maria Lourdes Pallais. I was looking for information on free online spanish lessons and came across your post Fuentes es tan leído en España como Savater en México: Jorge Herralde - not precisely what I was looking for related to free online spanish lessons but an interesting read all the same!
You see I've just started out learning Spanish. I think I've found a pretty good method, but I'm constantly trying to learn more - faster - and improve. I can't wait to get over to Panama. Already made contact with a few hot Latina chicks. Looks VERY promising. Just got to improve on the Spanish :o)
If you'd like to keep an eye on my progress and perhaps provide some helpful advice, everyone's welcome. Please just surf over to Learn Spanish for Love. I look forward to meeting you.
Hasta luego!
Publicar un comentario